Последние комментарии

  • >Мальчик настойчиво просит девочку: «Покажи! Ну, покажи!» Девочка, по простоте душевной, думает: «Он так сильно хочет, а мне это ничего не стоит». Она показывает. Однако мальчик, вместо благодарности, тычет в нее пальцем, злобно хохочет и говорит: «Ну и дура!» (У взрослых игроков аналог этого эпизода заканчивается словами: «Ну и шлюха!»)

    Вся суть Двоща.

  • Привет. Ваш сайт опять внесли в реестр.
    Скоро о нем будут знать все :)

  • а вы бы ещё анус напрягли потягиванием вот думаю оргазм размером со слона придёт

  • Весьма мило )

  • Я регулярно получала удовольствие посредством напряжения мышц ног еще с 4 - 5 лет, и только в седьмом классе до меня дошло, что это называется "оргазм".

  • Про Мечникова, когда он говорит об отсутствии вреда онанизма - тоже неплохо.
    Это если по ссылке погулять.

  • Так им же надо своих деток устроить на работу. кто же еще будет по инету шнырять и за это деньги получать? вот, читай, и вноси в черный список, в промежутках между игрой в доту.

  • Вряд ли на основании этих ссылок можно сказать, что это (неправильное) прочтение его фамилии у нас уже настолько прижилось, что использование другого варианта создаст какие-то проблемы у читателей.

  • Лещ, спасибо! Поправил название университета и число месяцев. По поводу Райнда аргументы автора перевода следующие:

    Bruce Rind можно перевести Райндом, но в русском языке его уже давно знают как Ринда: он исследовал метеочувствительность (http://e-news.com.ua/show/227476.html, http://russian-bazaar.com/ru/content/11142.htm) и является известным шахматистом (http://www.digitaljesters.com/player/p2000792.html).
  • Все верно. Разное быдло и медвьжиденок организовали кампанию по истреблению мужчин и сажанию их в тюрягу ни за что, лишь по доносу или психологу-бляди так показалось, конечно я против насилия нал детьми.

  • В настоящее время на сайте ipce книга Сьюзан Клэнси опубликована целиком на языке оригинала. Кроме того, там опубликованы обе книги Сары Гуд, книга Джудит Левин (в формате ПДФ с сохранением оригинальной пагинации, что удобно при цитировании книги), а также весьма любопытная книга "Crime Without Victims. Documents on Pedophilia, vol 1"(перевод на английский 2010 года книги, опубликованной в Дании в 1986 году)

  • Роскомнадзор эту статью в реестр внёс. Скоро уже до обсурда дойдёт думаю. Будет не интернет, а одна цензура.

  • Фамилию Rind (как и слово rind) носители английского языка произносят с "ай" (как mind, kind и т.п.), поэтому в моих переводах (в т.ч. опубликованных на этом портале), как и в большинстве переводов других переводчиков, она пишется "Райнд". Фамилию Bauserman носители английского произносят "бооз..." (с протяжным звуком, похожим на русское "о"), поэтому, когда речь идет о жителе (или гражданине) англоязычной страны, можно ее писать и "Бозерман", но, поскольку происхождение ее - немецкое (а в немецком она произносится именно как "бауз..."), то я предпочитаю писать ее "Баузерман", чтобы не было так, что у американца "не такая фамилия", как у его предков (может быть, даже родителей), иммигрировавших из Европы (не исключено, что из России :).

    Temple University правильно переводить как Университет Темпл (см., например, весьма авторитетный лингвострановедческий словарь "Американа") - temple в переводе с английского - храм. Название это объясняется тем, что его основатель - баптистский священнослужитель - проводил первые занятия в подвале баптистского храма. Слово "темпловский" (или, как кое-где пишут, "темпльский") здесь бессмысленно, потому что нет такого места (или человека, учреждения и т.п.), которое называлось бы "Темпл" и к которому этот университет "относился" бы (как это было бы в случае географического названия или иного имени собственного).

    В переводе по ссылке (источнике публикации на этом портале) есть и другие переводческие "ляпы", самые грубые из которых уже исправлены при перепубликации здесь, за что респект вам, ребята :)

    P.S. Заметил одну грубую, но не существенную для "основного послания" текста ошибку (в описании "антуража" событий): "Eight months later" переведено как "Минуло девять месяцев".

  • Не надо говорить за всех матерей - не все матери зазомбированы духовными скрепами и педопсихозом. Я это точно знаю :)

  • больные люди!!! вы прокляты всеми матерями земли, сидите и сочиняете себе какие-то гнилые оправдания!

  • Я не согласен с автором статьи полностью, это его личное мнение. Я бы не стал всё в подряд смешивать и постулировать, так как это совсем не имеет отношения к истине.

    Как алкоголь; разумных количествах он даже полезен, а в неразумных очень вреден вплоть до разрушения личности; так и в сексе, равным счетом и во всем, нужно иметь чувство меры, тем самым контролируя свои потребности плоти. Я бы счел человека несовершенным, если бы он не мог сознательно обуздать свои чувства и желания.

    Например: Непотребность в еде, приводит к ожирению, сердечно сосудистым проблемам; непотребность в алкоголе, приводит к деградации личности и к не способности контролировать агрессию; непотребность в сексе, приводит к расстройствам психики, физическому истощению, венерическим заболеваниям. В данный список можно внести практически все плотские желания и вывести определенную формулу золотой середины.

    В функциональные особенности человеческого организма заложены нормы, которые необходимо соблюдать на благо самого индивида.

    Секс необходим для физической разгрузки, он полезен в определенных рамках. Полезен ли секс ребенку?, ...тоже можно рассматривать этот вариант с критической стороны. У ребенка пробуждается нездоровый интерес к сексу, что чревато психологическими травмами на этой почве, так как общество пока не на столько цивилизовано, чтобы рассматривать данный вариант досуга детей как норму. Посмотрите на наше общество. Такое общество уже не перевоспитаешь "по хорошему", а приучать к нововведениям палкой еще более нецивилизованный метод. Я про сексуальную революцию.

    Какие последствия могут быть для человека, если он не будет сдержан в данном вопросе? Далеко ходить не нужно. Во первых сексуальная распущенность порождает сексуальную агрессию и сексуальный голод. Она не имеет никакого отношения к сексуальной либеральности и граничит с маразмом не в меньшей степени, чем при пуританской сдержанности.

    Автор не открыл тему секса как чувства, здесь он рассматривается как действие по похоти плоти.

    На самом же деле. Секс это - наивысшее проявление любви. Заметь без любви, секс, это просто онанизм совместно с партнером или без него, на уровне животного. Но мы то с вами считаем себя цивилизованными людьми? Или нет? Во всем нужно иметь чувство меры.

    Вспомним Римское общество во времена раннего Христианства. Института семьи, как такового не было и в помине. В результате общество просто вымерло, потому, что распущенность в сексуальном плане не благоприятно влияет на демографию. Аборты это тоже детище сексуальной распущенности. Преднамеренное убийство ребенка.

    Теперь ЛГБТ о котором автор упоминает вскользь, но этого достаточно, чтобы поменять окраску статьи. Знаменитые гей-парады, для чего это действие? Показать свою сексуальную точку зрения, или проявления похоти в массовом варианте?

    Когда люди научатся держать секс в рамках и не страдать ахинеей, тогда он может быть цивилизованным в какой-то степени.

    Если есть отношения, то это не должно рекламироваться как достижение, или заслуга, а скромно обитать в рамках двух людей, любящих друг друга, любого возраста, любого пола, без глупых выкриков и хвастовства, тогда и шума не будет такого.

    Гей-парады похожи на то, что человек поев шаурмы пойдет на улицу орать и радоваться с другими такими-же знатоками шаурмы, что они её ели. Глупо, неразумно и чересчур пафосно.

    Если автор сделал вывод, что я придерживаюсь консерватизма, то он не тот вывод сделал.

    Сексуальные взаимоотношения должны зиждиться на любви и только на любви, и не афишироваться как некое народное достижение.

    Самый худший порок, это осуждение сексуальности двух любящих людей, вот с этим выхлопом надо бороться, а не мешать сюда церковь и государственную власть.

    Ну и думать головой... изредка.

  • Я имею в виду, не у тех, кто участвует в этих предпочтениях))

  • Предпочтения - у одних, а расстройства (этими предпочтениями) - у других :-)

  • Хорошо, исправил.

  • Согласен.